Literatura y boxeo: Libros en el cuadrilátero

  La relación entre boxeo y literatura viene de lejos. Son muchos los escritores que se han sentido atraídos hacia este deporte especial que tiene tanto de ritual, de baile, de cálculo y estrategia. Escritores y poetas boexadores como Norman Mailer, Ernest Hemingway o Arthur Cravan, que se subieron al cuadrilátero y nos dejaron su visión fascinante sobre este seductor deporte.

  Para profundizar más en el tema, os dejamos este reportaje de Canal UNED que no debéis perderos.

http://www.canaluned.com/swf/v2/CTVPlayer.swf?assetID=12278_es_videos&location=embed

 
Junto al Club de lectura de la UNED, os proponemos cuatro textos: El hombre tranquilo, El combate del siglo, Maintenant y El gran silencio, de los que podréis encontrar reseñas en este blog y en la web del Club, y que se acercan al tema desde distintos ángulos.  Esperamos que os hagan disfrutar y que os animéis, como siempre, a compartir con nosotros vuestras opiniones. En breve anunciaremos el premio que se dará al mejor comentario.

Sin poesía no hay ciudad

Leire Frisuelos

    Como a estas alturas ya todos sabemos, el 21 de marzo se conmemora el Día Mundial de la Poesía. En este blog no queríamos olvidar tan destacada efeméride y, como ya hicimos en su pasado aniversario, nos acercamos a La Poesía por la puerta de atrás.

En esta ocasión hablamos de poesía en acción, poesía urbana, acción poética; ¿quién dijo que la poesía solo cabe en las páginas de los libros?

En la poesía urbana se admite todo: declaraciones de amor, principios morales, versos desaforados o denuncia sociopolítica. Lo atrayente de la poesía urbana es su capacidad para establecer diálogo con el ciudadano: lo interpela, le obliga a pensar, a sonreír, a indignarse, a tomar partido.

 

 Sin duda, al hablar de poesía urbana no podemos dejar de mencionar el Movimiento Acción Poética, fundado en Monterrey, México, por el poeta Armando Alanis y extendido a numerosos países latinoamericanos como Chile, que cuenta con una presencia activa en las redes sociales.

 Este Movimiento ha conseguido que los vecinos presten sus paredes para la causa, pintándolas de blanco y escribiendo sobre ellas en letras mayúsculas versos de poetas célebres y desconocidos. Pretenden sacar la poesía a la calle y darla a conocer, en un generoso acto de civismo, entre los habitantes de la ciudad.

 

 En Madrid también contamos con  poetas callejeros que nos regalan sus palabras efímeras, si tenemos la suerte de llegar antes que las brigadas de limpieza; en este punto los planes de ahorro municipales favorecen, sin saberlo, las artes.

 Con estas píldoras hemos querido acercarnos a otras formas de hacer Poesía. Si os ha picado la curiosidad,  en Tumblr podréis encontrar numerosas muestras de poesía urbana.
 Esperemos que las paredes sigan contándonos cosas durante mucho tiempo y honrando la frase:

    “Sin poesía no hay ciudad”

En noviembre, no sólo poesía sueca

Hoy queremos compartir con vosotros algunos de los títulos que hemos incorporado recientemente a nuestra colección. Es una muestra representativa; ya sabéis que en nuestras estanterías encontraréis muchos más. Abrimos boca con el poeta sueco Tomas Tranströmer, último Premio Nobel de Literatura, del que ya teníamos algún libro en la biblioteca (sí, lo teníamos), y cuya obra hemos completado con las traducciones al español de su poesía, que ha publicado Nørdicalibros.

 
El cielo a medio hacer

Este libro es una antología de su trayectoria, desde su primera obra, 17 poemas, hasta su interés por los haikus, e incluye, además, su magnífica autobiografía. Tranströmer […] con un estilo propio, de «gestos pequeños», se interesó por los paisajes, la naturaleza, la psicología y los sueños. Como señala Carlos Pardo en el prólogo: «Hay poetas que nos hacen más inteligentes, más despiertos, que nos vuelven sutiles o sentimentales o contradictorios. Tranströmer nos coloca en el mundo, en eso que llamamos realidad y que se diferencia del realismo en que la realidad carece de sentido». (Contraportada). Tomas Tranströmer, El cielo a medio hacer, trad. De Roberto Mascaró. Madrid: Nørdicalibros, 2010.

Deshielo a mediodía

En estos poemas nos encontramos con la naturaleza, presente en gran parte de la poesía nórdica, y con su incomparable inventario de metáforas. Especialmente emocionantes son los poemas en los que aparece la música, su gran pasión. Este libro incluye también el grupo de haikus Prisión, escrito en 1959, inédito hasta hace unos pocos años, así como los haikus de El gran enigma (Contraportada). Tomas Tranströmer, Deshielo a mediodía, trad. De Roberto Mascaró. Madrid: Nørdicalibros, 2011.

 

La educación en el pensamiento y la acción
La educación en el pensamiento y la acción trata de desarrollar una Teoría que parte de una reconsideración sobre el concepto, los ámbitos, las dimensiones y la finalidad referencial en la búsqueda de un desarrollo humano sostenible. Fundamenta el discurso en modelos epistémicos constructivistas y críticos desde una concepción de la educación sistémica y compleja. Está centrada en el sujeto que aprende en interacción desde lo que le ha sido “dado” en su existencia. (Contraportada). Pilar Aznar Minguet… [et al.], La educación en el pensamiento y la acción. Valencia: Tirant lo Blanch, 2010.
 

Antropología económica: nuevas tendencias

Este texto ofrece una reflexión sólida y concisa sobre las cuestiones más relevantes de esta disciplina y, en general, la manera en que las personas se organizan en torno a la producción y circulación de los bienes materiales y servicios que hacen la vida posible en el marco de la reproducción social.
Partiendo de un enfoque histórico de los problemas económicos, la autora aborda el funcionamiento interno de las sociedades industrializadas y describe fenómenos tan característicos como la mercantilización de las relaciones humanas, el fetichismo de la mercancía y el sorprendente peso de la denominada economía informal tanto en el hogar como en mercados paralelos. (Contraportada). Susana Narotzky,  Antropología     económica: nuevas tendencias. Barcelona: Melusina, 2004.                    

Encyclopedia of the Byzantine Empire

Un completo diccionario enciclopédico ilustrado donde encontrar cualquier dato relativo al Imperio Bizantino: Más de 1500 entradas, de Adrianópolis a Zoe, sobre Historia, mapas, genealogías, vida cotidiana, estructura social, guías de pronunciación, etc.  Jennifer Lawler, Encyclopedia of the Byzantine Empire. Jefferson, NC: McFarland & Co., 2004.

Leonard Cohen

  Como es sabido, Leonard Cohen ha sido recientemente galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras. En la Biblioteca no podemos estar más contentos y, para celebrarlo, nuestro compañero Pep Burgoa y el Centro Asociado de Asturias han creado una exposición virtual a modo de homenaje, de la que hemos seleccionado unos fragmentos para ofreceros los libros de este genial creador que puedes encontrar en nuestras estanterías.

    Aunque en muchos de los casos, los libros de Cohen entremezclan distintos géneros y aportan incluso elementos ajenos, en sentido estricto, a la literatura, está comúnmente aceptado reducirlos a poesía y novela. Por su parte, no pocas de las letras de las canciones de Cohen están incluidas, previamente o a posteriori, en algunos de sus poemarios. Cabe recordar que buena parte de su obra literaria se generó y publicó antes de que Cohen tomara la decisión de convertirse en cantautor. Dos novelas son las que nos deja hasta la fecha: El juego favorito y Los hermosos vencidos. El resto de obras, con más o menos exactitud, pertenecen al género poético. Aun así, todo ello no le ha impedido hacer pequeñas incursiones en otros géneros, e incluso en otras artes, como el dibujo.

La caja de las especias de la tierra (1961)

Con el título original de The Spice-Box Of Earth, y publicado por McClelland & Stewart, es el segundo libro de Leonard Cohen. Dentro de los límites del género, tuvo un éxito fulgurante, siendo proclamado Cohen “chico de oro de la poesía canadiense”. Cohen dedica esta obra a su abuelo materno. Se editó en España en el año 1979, a cargo de Visor y con traducción de Alberto Manzano.

Flores para Hitler (1964)

Publicado por McClelland & Stewart con el título de Flowers For Hitler, constituye el tercer poemario de Cohen. Como todo lo relativo al nombre del dictador alemán, solo el título ya causó una cierta controversia. Pero eso no fue todo. Cohen deseaba romper deliberadamente con ese “chico de oro de la poesía canadiense” y entrar en territorios poéticos mucho más cenagosos y rupturistas. El libro está dedicado a Marianne. Fue publicado en España en 1981 por Visor, con traducción de Antonio Resines.

Parásitos del paraíso (1966)

Es el cuarto de los libros de poesía de Cohen. En este volumen, los poemas carecen de título, e incluyen los textos de las que luego serían dos de sus canciones más famosas, Suzanne y Avalanche. En España, lo publicó Visor en 1982, con traducción de Antonio Resines.

La energía de los esclavos (1972)

Aunque ya había publicado varios poemarios, La energía de los esclavos es el primero de Cohen como cantautor de éxito mundial y, por tanto, en el que se inician muchos de sus lectores. Se trata tal vez de su obra más social y política. Dos años después de la edición original, aparece en 1974 la edición española, con traducción de Antonio Resines, dentro de la Colección Visor de Poesía.

Memorias de un mujeriego (1978)

Es casi una crónica de su fracaso matrimonial con Suzanne Elrod y, por extensión, la crónica de un derrumbe de muchas de las certezas o semicertezas anteriores de Cohen. El poemario aporta, en lo formal, la novedad de que a muchos de los poemas incluidos se corresponde un texto paralelo con reflexiones y apostillas del autor. Con traducción de Antonio Resines, Visor lo publicó en España en 1982.

Además de estas obras, en la mediateca de la Biblioteca Central podrás encontrar una buena seleción de sus discos. Que lo disfrutes.